Меняют название города Изюм с русского на украинский
В городе Изюме состоялась корректировка «названия города» на въезде в него.
Обновлено знак-визитку на въезде в город. Так, отныне со стороны Боровой название будет написано на государственном языке — «Ізюм» — сообщили в мэрии.
КП «Благоустройство города Изюма» планирует продолжить корректировку знаков-визиток на въезде в город и с других направлений.
Действительно почему не «Родзынка»? У нас так любят переводить…
А завод ИТРЗ тоже поменяют на новый, и работу дадут всем кто безработный. Какие бы все счастливые были. Смотреть на все эти руины ИТРЗиИОМЗ больно. А ведь когда-то промышленный был.
Вот это понимаю,достижение,возвращаемся же кропотливой работе депутатов,кто так старается во благо населения, ведь они только сейчас поняли,как это важно,ведь много лет народ умолял это сделать, ведь что для счастья ещё не хватало ?
А чому тодi не родзинка? Уявляете, як усi мешканцi стануть родзинками? Всi такi солодкi та щасливi!
Потом можно положить в ПАСХУ…
Ізюм, Це Україна !
Изюм це родзинка, чи не так?
В старом изюме мы жили лучше а с новой буквой ещё херовее стало, незнала я что от одной буквы меняется жизнь города, лучше бы объявления написали где есть работа,
Теперь мы Мюзі.
Заголовок статьи провокационный какой-то. Это же не название города, это табличка на въезде в него тейк ит изи
Аж дышать легче стало!Дороги отличные, освещение ночью светит так,что спать невозможно.Заводы работают,разметка-светофоры-переходы-знаки на каждом перекрестке.Теперь заживём!
Это все ты сделал? Красава…, хоть что-то сделал, а не ноет.